s l i d e t blur oasis verve contato emails links
Superstation _ Right Here Right Now # 1997

Noel Gallagher: Ligamos para os amigos que moram na nossa cidade e dissemos a eles que estávamos voltando. "Os rapazes voltaram."

Liam Gallagher: A gente sentou e conversou para ver o que pensavam de nós. O contrário também. Foi legal, foi ótimo. Foi muito bom rever todo mundo. Agora estamos renovados, prontos pra outra.

Air Studios, Londres, 07.1997
BE HERE NOW

Maine Road, Manchester, 04.1996
SOME MIGHT SAY

Maine Road Stadium, 07.1997
Noel: Eu adoro esses shows, é a atmosfera. Quando fizemos o show... mostre ali em cima, ali eram os camarins. O meu era o 25, o do Alan era o 26, e o Liam ficou com o resto. Ele trouxe um monte de gente. A primeira vez que nossas famílias vieram nos ver sem ter que ficar no meio do público foi em Maine Road. Quando você senta e pensa nessas coisas...

BBC News, 08.1996
De todos os escândalos, este foi um dos melhores. Depois de tocar no verão para milhares de fãs ingleses, Oasis ia agradar os fãs americanos, até que Liam Gallagher decidiu abandonar sua turnê americana para mudar de casa.

Liam:
Eu nunca decepcionei a banda. Eu estava exausto, entende? Morando em hotéis lá, depois ia voltar para outro... não é tão importante, mas você precisa de um lar.

O Sr. Gallagher está?
Liam:
É ele.

Liam? Aqui é Jeremy. Como vai?
Liam:
Eu estou ***!

Você vai sair?
Liam:
Está chovendo!
Por que não vai para Chicago? Liam?

O que acha dos boatos de que a banda vai se separar?
Liam:
Estafar? Estafar?

Noel não comentou as atuais especulações sobre a saída de seu irmão da turnê e possível separação. Não quis falar do futuro. É o fim do Oasis?

Noel:
Parecia um ciclo de trabalho sem fim. Todos queriam tirar o máximo do álbum antes da banda acabar.

Guigsy: Tocamos durante uns três anos sem uma pausa maior que uma semana ou dez dias, incluindo shows e gravações.

Noel: Eu disse: "Se for assim, eu não quero ter uma banda". Disseram: "Vamos gravar um disco e ver o que acontece". Então concordei em gravar o disco. Fomos para uma fazenda, enchemos a cara por dois dias. Só queríamos tocar e gravar. Então decidimos continuar com a banda e voltar à ativa.

Liam: Toda vez que eu saía era seguido por quatro carros, estavam sempre me esperando. Eles podiam me seguir, mas quando entrava na casa, eu estava com os rapazes, não podiam entrar. Então, iam embora.

Noel: Agora nós sabemos que fazemos isso pela razão certa. Não precisamos fazer isso, não precisamos ter uma banda, nós não precisamos fazer uma turnê mundial e tudo mais. Fazemos porque queremos.

Bonehead: Foi a melhor coisa que fizemos. Podíamos ter usado um estúdio chique e tal, mas decidimos fazer assim. No fim, o resultado foi melhor. Foi muito melhor. A banda está tocando melhor, está mais confiante.

Noel: Nós só queríamos fazer um disco de rock. Ainda tem algumas baladas, mas tem mais guitarra e baixo. Eu tinha muitas partituras.

Air Studios, Londres, 07.1997
FADE IN-OUT

Noel: Era como uma banda nova. Gravando disco novo sem pressões de tempo. Com liberdade total. Nos sentimos desprezados pelas fofocas e pelas piadinhas. Este deve ser o disco mais importante da banda. Que pode nos levar ao nível de uma banda como U2 ou outra. Ou nos mandar de volta para o seguro desemprego. Foi melhor álbum de 1997. Nós queríamos detonar todas as outras bandas, só isso. E ainda queremos. Ainda queremos aparecer mais do que qualquer outro músico. Porque queremos e podemos. Porque somos os melhores.

Beckton, Londres, 06.1997
D'YOU KNOW WHAT I MEAN?

Noel: As pessoas gostam da banda porque nós somos como a maioria das pessoas. Ainda vamos a jogos de futebol, ainda vamos a pubs. Nós ainda podemos ser presos como todas as pessoas. Nós ainda não estamos nem aí. Dizem que somos a voz de uma geração. Nós lideramos a marcha. Se houvesse uma marcha, estaríamos em frente cantando.

Liam: Rock'n'roll é um estilo de vida. Um músico bonzinho não pode tocar rock'n'roll. Sua música não daria certo, não haveria "fúria" na música. Você entende? Até o açougueiro pode ser um roqueiro. Até o açougueiro, entende? Eu só vivo a minha vida. Eu quero me divertir. Todo mundo quer se divertir. Aposto que você também quer, não? Só isso. Como eu não me divertiria sendo da maior banda do mundo ou da mais importante? A maior nem sempre é a mais importante do mundo. Eu já ganhei muita grana, podia ficar sem fazer nada, o dia inteiro. Você não adoraria isso? Vamos lá!

Noel: Não adianta, quero dizer, se você fala pra ele não fazer, ele vai e faz. Ele é assim. O pessoal cai de pau nele porque ele bate nos fotógrafos. Eu sou mais racional. Não gosto que tirem fotos minhas a toda hora, mas se for bater no fotógrafo, ele vai contar aos outros. "Vamos acabar com eles". Mas ele segura a barra, ele cuida dos problemas dele.

Bonehead: Para minha sorte, niguém quer saber do baixista. Só querem saber de Liam e Noel. É estranho ler no jornal o que ele jantou em algum restaurante.

Alan: Liam sofre a pressão. Ele não pode ficar sozinho cinco minutos. Precisa ser forte para agüentar isso.

Liam: Eu não ando na rua provocando as pessoas. Eu cuido da minha vida. Mas do jeito que é colocado, parece que sou mau e não sou. Eu não quero brigar. Deixem-me em paz.

Cheshire, 07.1997
STAND BY ME

Maine Road Stadium, Manchester, 08.1971
Manchester City X Spurs

Noel:
Este estádio perdeu a atmosfera. Cabiam umas 85 mil pessoas. Ali era a maior arquibancada, era a maior arquibancada do país e foi a última a ser demolida também. Naquele canto foi onde assisti minha primeira partida. Era ali em cima. Foi em 1971. Bons tempos. Pelo que lembro, tinha uma bancada ali, onde os pais deixavam os filhos, desciam e iam para o bar. Deixavam os filhos lá. A gente veio bastante, não? Nos anos 80. Teve uma temporada em que fomos em todos os jogos. Eu ainda me orgulho disso. Foram uns 50 jogos. Éramos vinte pessoas. Era só ter jogo que eu estava aqui. Como vai? Se eu não fizesse o que faço, eu provavelmente seria jogador de futebol. É tudo que tem pra fazer aqui. Se você não toca guitarra ou joga futebol, não tem muito o que fazer se não tiver uma educação acadêmica.

Liam: Todos têm problemas no começo. Você tem que se provar. Ninguém te dá uma chance. Sempre tem um chato te pondo para baixo. Até o dia que você morrer, sempre vai ter um chato com inveja de você, querendo destruir você. Talvez um dia mudem. Você precisa se sustentar. Não tem mais o papai dando grana ou a mamãe. Você tem que se virar sozinho. Acho que é mais fácil. Eu não diria mais fácil, mas, isso te dá um senso de... não sei colocar em palavras, mas te dá aquele impulso. Você precisa se virar.

Noel: Liam foi ver o assistente social. Sempre quis ser pop star, mas eles acham que você precisa trabalhar em fábricas e tal. Ele disse que queria ter uma banda e ser um pop star. Mandaram embora.

Liam: Eles queriam me dar um emprego de lenhador, cortando árvores e tal. Eu voltei três meses depois, disse que era um astro do rock e já tinha um contrato.

Noel: Aqui à direita. Agora nós vamos procurar nosso antigo engenheiro de som. Ele ficou surdo.

Liam: Também ficou gordo.
Noel: Era nosso engenheiro de som, mas ficou surdo. Ele faz uns sons estranhos, temos que falar alto. Você vai ver só.

O que ele faz agora?
Liam:
Ele tem aqueles tambores...
Noel: É a próxima à direita.
Liam: Tem que entrar ali.
Noel: Foi aqui que passamos a maior parte da nossa infância.
Liam: Fui pego roubando pela primeira vez naquela loja.
Noel: A lanchonete ainda está aberta.
Liam: Ali era uma loja de discos. Ninguém ia na Sifters, lembra? Ali foi onde a gente... olha ali, sou eu. Nós ainda éramos estudantes.

Noel: Este aqui é o parque onde a gente jogava futebol quando era criança. A gente tinha muitos amigos. Se você não é de Manchester, quando vem passar uma semana, é uma cidade legal. Mas depois de 25 anos, sua vida vira um tédio. Não tem muito o que fazer. As pessoas vão a lugares muito chatos. Eu sinto falta da minha mãe.

Liam: Minha mãe trabalhava ali. Nós a esperávamos no parque para voltar para casa, ela trazia caixas de biscoitos. Grandes caixas de biscoitos. Houve momentos ruins com ela, mas eu não sei. Tinha muita porcaria rolando. Eu faço isso por ela e sempre vou fazer, quero que ela se orgulhe. Ela sabe quem eu sou, sabe que eu não sou essa coisa que escrevem.

Noel: Mamãe já dizia, não somos diferentes, não somos melhores nem piores, somos iguais a todo mundo. Se você quer algo é só ir atrás e acreditar. Ela tinha razão! Não?

DON'T GO AWAY
MAGIC PIE
FADE IN-OUT

próximo oasis topo